Date : 17 décembre 2022
Lieu : Addis-Abeba, Éthiopie
Organisation : Union africaine
Valeurs UA
• Respect de la diversité et du travail d’équipe • Penser l’Afrique avant tout
• Transparence et responsabilité • Intégrité et impartialité
• Efficacité et professionnalisme • Partage d’informations et de connaissances
Informations sur l’organisation
Relève de : Chef de la Division de l’interprétation Direction / Département :
Division de la gestion des conférences et des publications :
Interprétation
Objectif du travail
Responsable de la conversion des concepts dans la langue source en concepts équivalents dans la langue cible.
Fonctions principales
• Fournit un soutien technique et intellectuel dans la gestion de divers partenariats pertinents pour la Division et la Direction.
• Identifie les meilleures pratiques et surveille l’efficacité du soutien de la Division/Direction à l’UA.
• Contribue à l’élaboration des stratégies départementales et du plan de continuité des affaires et participe à/assure leur mise en œuvre
. • Impliqué dans les négociations.
• Favorise et assure la mise en œuvre d’initiatives à grande échelle et à long terme liées aux partenariats stratégiques;
• Appuie l’organisation de réseaux thématiques, de consultations et de rencontres sur la coopération au développement et les relations internationales.
• Élabore du matériel de formation et fournit la formation et le soutien nécessaires aux unités organisationnelles.
• Fournit l’allocation des ressources techniques et des orientations politiques sur les questions relatives aux projets de mise en œuvre et de maintenance du système.
Responsabilités spécifiques
• Provides simultaneous, consecutive, liaison and other forms from English/French to Arabic interpretation during conferences, meetings, audiences, discussions and whenever required ;
• Keeps abreast with developments in both the source and target languages by compiling and regularly up-dating specific terminologies, phrases, special expressions, nuances, lexicons and acronyms and special expressions in order to widen the stock of vocabulary with the aim of enhancing skills and ability;
• Helps develop terminology/lexicons of the AU;
• Consults colleagues and specialized dictionaries;
• Checks appropriate references to ensure exact understanding and use of AU technical terminologies;
• Carries out translation and provides support in all interpretation related activities when required;
• Performs other related duties that may be assigned by the Director or the Head of Division
Academic Requirements and Relevant Experience
• A University Master’s degree in Conference services, Languages or Interpretation from a recognised institution with ten (10) years of progressive experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 years at supervisory level. Or
• Candidates holding a Bachelor’s Degree in either translation, modern languages, linguistics or related fields of study must have twelve (12) years of progressively responsible experience out of which six (6) years at expert or specialist level and 3 at supervisory level.
• Professional certification in interpretation field will be an added value.
Required Skills
• Leadership and management skills
• Communication, report writing and presentation skills
• Research and analytical skills
• Interpersonal and negotiation skills
• Ability to work in teams and in a multi-cultural environment
• Knowledge of interpretation procedures and practices;
• Knowledge in international policies and strategies
• Knowledge and working understanding of AU policies, systems and standards
• Planning and Organization skills.
• Proficiency in one of the AU official working languages (French, English, Portuguese, Arabic or Spanish); fluency in another AU language(s) is an added advantage.
Leadership Competencies
Core Competencies
Functional Competencies
TENURE OF APPOINTMENT:
The appointment will be made on a regular term contract for a period of three (3) years, of which the first twelve months shall be considered as a probationary period. Thereafter, the contract will be for a period of two years renewable, subject to satisfactory performance and deliverables.
GENDER MAINSTREAMING:
The AU Commission is an equal opportunity employer and qualified women are strongly encouraged to apply.
LANGUAGES:
Proficiency in one of the AU working languages (Arabic, English, French, Portuguese, and Spanish) and fluency in another AU language is an added advantage
REMUNERATION:
Indicative basic salary of US$ 42,879.00 (P4 Step1) per annum plus other related entitlements e.g. Post adjustment ( 46% of basic salary), Housing allowance US$ 26,208.00 (per annum), and education allowance (100% of tuition and other education-related expenses for every eligible dependent up to a maximum of US$ 10,000.00 per child per annum), for internationally recruited staff and a maximum of $3,300 per child per annum for locally recruited staff.
Only candidates who have met all the requirements of the post and have been selected for an interview will be contacted.
Only applications registered online with a complete curriculum vitae (CV) attached will be considered.
The Africa Union is an equal-opportunity employer, and female candidates are strongly encouraged to apply.
Les candidatures doivent être déposées au plus tard le 19 décembre 2022.
ID de demande : 1560